Phrase TMS by the numbers

50+ 

Terms     Privacy     Imprint

Starting to use Phrase TMS was like switching from riding a bicycle to driving a car. We were able to reduce our turnaround time for translations by 80%.

Sergio Llorens González

Localization Manager

Book a demo

Reach a wider audience and build deeper connections today.

Ready to get started?

Book a demo

Work with the highest-ranked translation management system on the market to automate translation workflows with cost control and quality checks.

The translation management system for enterprise localization

OUR IMPACT

FILE FORMATS

30+

SUPPORTED MT ENGINES

INTEGRATIONS

30+

Reduce translation costs with MT and AI

Post-editing machine translated content, according to CSA Research, is up to 55% cheaper than human translation. Our translation software automatically uses the best engine for each translation job, and our AI-based solution filters out content that shouldn’t be translated.

Manage multiple translation vendors easily

Assign multiple vendors to a translation job. The first one to claim it gets the job—no more endless email follow-ups!

Automate your translation workflow

Reduce turnaround times with advanced automation workflows that teams across your organization can easily execute and scale to meet your localization needs.

Leverage a fully-featured CAT tool for translators

In-context previews ensure more accurate translations.

Try for freeTry for free

Memsource is now part of the all-new Phrase Localization Suite

Collaborate closely with a translation vendor in a shared project. The vendor can add assets (e.g. term bases) and assign linguists. Buyers keep full visibility on the work done in the project.

Real-time checks help translators stick to the terminology defined in your term base.

All translations are stored in a translation memory to keep you from translating the same work twice.